Apag贸n telef贸nico en Congo, amenaza para las mujeres

Entre el 20 de enero y el 8 de febrero pasados, Gislaine dej贸 de ingresar alrededor de 50 d贸lares diarios -lo habitual es que gane entre 70 y 90- de su negocio de recarga de tel茅fonos m贸viles. La culpa de esta p茅rdida recae en su gobierno, que bloque贸, en toda la Rep煤blica Democr谩tica del Congo, el env铆o de mensajes SMS, el internet en los tel茅fonos m贸viles y el acceso a las redes sociales.


Todo comenz贸 a partir del 18 de enero, cuando miles de j贸venes y miembros de la oposici贸n pol铆tica salieron a manifestarse en diferentes capitales provinciales como Kinshasa, Kisangani, Goma, Bukavu鈥 para protestar contra las reformas a la ley electoral, consideradas una maniobra del presidente, Joseph Kabila, para mantenerse en el poder despu茅s de 2016, fecha final de su mandato, seg煤n la Constituci贸n. Seg煤n Human Rights Watch, la represi贸n de las manifestaciones caus贸 la muerte de 36 personas, entre ellas, un polic铆a, y m谩s de 300 detenidas, algunas permanecen detenidas hasta hoy, sin juicio.

Fue duro para Gislaine, quien cada d铆a pasa muchas horas bajo una sombrilla de colores, sentada en su puesto de venta, en una calle de Bukavu, capital de la provincia Sur Kivu. 20 jornadas vendiendo 鈥渃omo mucho鈥 10 d贸lares, a los cuales debe restar la tasa diaria de 5 d贸lares, es mucha p茅rdida para una mujer sin pareja y con un hijo.

En vivo y en directo desde las calles

El Art铆culo 8 de la reforma electoral propon铆a realizar un censo nacional como condici贸n previa a los comicios de 2015 y 2016; registro que, seg煤n la ex diputada nacional M'Bachu Nyenyezi, podr铆a durar al menos 3 a帽os dado el tama帽o del pa铆s (m谩s de 2.300 km2), su deficiente o inexistente red de carreteras y la enorme movilidad de su poblaci贸n, bien por desplazamientos motivados por conflictos, bien por migraci贸n econ贸mica.

En un pa铆s con tradici贸n de protesta y una juventud en posesi贸n de nuevas herramientas, Facebook y Twitter fueron los canales m谩s utilizados para intercambiar informaci贸n sobre la evoluci贸n de las manifestaciones entre diferentes ciudades del pa铆s. A trav茅s de ellas, se denunciaron las muertes de varias personas, a manos de la polic铆a, con fotos y v铆deos publicados en tiempo real desde las marchas.

En un pa铆s donde no existen l铆neas fijas de tel茅fono, alrededor de 21 millones de personas usan m贸viles en la RD Congo. A pesar del negocio que esta cifra supone, las compa帽铆as de telefon铆a m贸vil se plegaron a las exigencias del gobierno, es decir, a cortar la casi totalidad de las conexiones de particulares y de peque帽as y medianas empresas, as铆 como impedir el modo m谩s barato de comunicar. Con el corte de las comunicaciones y el bloque贸 de las cadenas de SMS, que convocaban a las protestas, el gobierno y las compa帽铆as ejercieron la censura informativa y violaron el derecho fundamental a la libre expresi贸n, a informar y ser informado, entre otros.

En un pa铆s, donde la discriminaci贸n y la violencia contra la mujer son altas, los d铆as de bloqueo telef贸nico significaron una amenaza para la seguridad de las mujeres de la provincia de Sur Kivu, seg煤n constat贸 Femme au Fone.

Finalmente, y ante las muertes y la tensi贸n, el Senado y la Asamblea Nacional recularon y retiraron del art铆culo 8 la exigencia del censo previo a las elecciones. Pero el bloqueo de SMS e Internet en los m贸viles sigui贸 hasta el 8 de febrero, y el acceso a las redes sociales contin煤a a d铆a de hoy prohibido.

Bloqueo de comunicaciones = inseguridad para las mujeres

鈥淣o consigo enviaros SMS desde hace una semana. Intento llamaros pero la red se corta. Tengo informaciones sobre casos de vecinas que necesitan ayuda鈥. Este fue el mensaje que, ocho d铆as despu茅s del bloqueo, pudo comunicar por tel茅fono una 鈥渞eportera鈥 de Femme au Fone, desde su casa, en Shabunda, un territorio selv谩tico, monta帽oso y rico en oro de la provincia Sur Kivu, que vive un conflicto armado permanente, a 2.000 Km de Kinshasa.

En Shabunda, el ej茅rcito nacional (FARDC) combate por el control del territorio contra Raia Mutomboki (Ciudadanos indignados). Los Raia Mutomboki formaron un grupo de autodefensa, en 2005, para repeler a grupos armados de origen ruand茅s, y quienes tras haber logrado su prop贸sito, reprodujeron las t谩cticas de sus enemigos, controlando minas de oro y casiterita, robando, violando y secuestrando civiles. Ante la inestabilidad, toda la informaci贸n que llega de Shabunda sobre seguridad y violaciones de derechos humanos, y en especial de las mujeres, es tratada con car谩cter de urgencia por el proyecto medi谩tico y de presi贸n llamado Femme au Fone o FAF.

Femme au Fone, que significa Mujeres al Tel茅fono, es una herramienta tecnol贸gica de comunicaci贸n e informaci贸n, basada en la sistematizaci贸n de los SMS recibidos y al servicio de la seguridad de las mujeres de la provincia de Sur Kivu. Este sistema identifica y clasifica cada mensaje (unos 200 al mes) seg煤n su nivel de urgencia y el asunto que contiene. El equipo de FAF est谩 instalado en la radio comunitaria Maendeleo, donde se emiten programas para ejercer presi贸n a las autoridades. El sistema funciona desde 2013, cuando se llev贸 a cabo una fase piloto de prueba.

Un equipo formado por periodistas, juristas y trabajadoras sociales pulsa cada d铆a el bot贸n de arranque de FAF, aunque quienes le dan vida son las mujeres y los hombres que informan de las incidencias, cr铆menes y abusos de derechos relacionados con la seguridad humana, la participaci贸n de las mujeres y la paz en sus comunidades. Teniendo en cuenta que la seguridad y la estabilidad en esta provincia son de las m谩s fr谩giles de la regi贸n de los Grandes Lagos, cuando entran SMS graves o urgentes, FAF activa un protocolo para enviar la informaci贸n a instancias u organizaciones que puedan ayudar a las mujeres all铆 donde se encuentran.

Contra el aislamiento y los abusos

La 煤ltima autoevaluaci贸n realizada por FAF revela que a pesar de la presi贸n que se trata de ejercer para colocar el asunto de la seguridad de las mujeres en la agenda pol铆tica y de seguridad nacional, quedan muchos obst谩culos por superar, entre ellos el machismo y todas sus consecuencias. Pero FAF tiene adem谩s el reto de consolidarse como un centro estable que no sea desmantelado cuando las organizaciones congole帽as y las internacionales que lo idearon y pusieron en marcha, dejen de recibir apoyo financiero del exterior.

El desaf铆o para este proyecto se ha hecho m谩s evidente a煤n durante el bloqueo telef贸nico. Primero, porque las mujeres han convertido FAF en su canal m谩s seguro para comunicar incidentes y casos de abusos; segundo, porque en 2015 est谩n previstas elecciones municipales y en 2016, provinciales y presidenciales.

Solamente cuando termin贸 el bloqueo telef贸nico al que el gobierno congole帽o someti贸 a la poblaci贸n civil, FAF supo de un grupo de mujeres que hab铆a salido caminando de Shabunda en direcci贸n a Bukavu (350 Km.) para denunciar y hacerse curar, tras haber sido asaltadas y violadas por los Raia Mutomboki. Las mujeres tardaron 15 d铆as en llegar: partieron 10 pero llegaron 9; una de ellas no sobrevivi贸 a las heridas.

Cuando finalmente, se restableci贸 el env铆o de SMS, estos entraron en tromba al sistema FAF. Las mujeres los enviaban y contaban casi con atropello todo lo sucedido en esos d铆as. El equipo de FAF comprob贸 22 denuncias de violencia dom茅stica, con el resultado de cuatro mujeres asesinadas a manos de sus parejas, dos de ellas tras haber sido acusadas de brujer铆a por su familia pol铆tica.

Sin derecho a鈥 nada

Las protestas sirvieron tambi茅n para exigir otra modificaci贸n sustancial a la nueva ley electoral, la del art铆culo 13 que elimina la obligaci贸n de los partidos pol铆ticos de respetar la paridad en sus listas electorales. Pero el 13 no fue objeto ni de revisi贸n ni de debate medi谩tico. Prudence Shamavu, presidenta de la Red de Mujeres Miembros de Partidos Pol铆ticos en Sur Kivu, expresa su decepci贸n: 鈥淣uestra Constituci贸n reconoce la paridad. No entiendo por qu茅 nuestras autoridades no respetan la constituci贸n y la aplican a la ley electoral. Aqu铆 pasan cosas terribles que afectan a las mujeres y, muchas veces, es porque no se nos da poder para participar鈥.

Actos de discriminaci贸n como este, son abiertamente perpetrados en todo el pa铆s, y especialmente en los Kivu, como constata FAF. En Bukavu, Kizito Bulindi, del partido de la mayor铆a presidencial Alianza de las Fuerzas Democr谩ticas de Congo (AFDC) revela que existe un grupo de lobby formado por hombres legisladores que militan para que haya una revisi贸n del art铆culo 14 de la Constituci贸n, 鈥渆so de la paridad, es una cosa que trajeron las feministas de Beijing, no es algo nuestro de Congo鈥. El pol铆tico considera una amenaza la paridad: 鈥淣osotros tenemos una cultura que no nos ha preparado para la paridad. Por eso nuestro C贸digo de Familia, que tiene fuerza de ley, reconoce al hombre como el jefe del hogar y a la mujer supeditada a 茅l. Y luego est谩 la religi贸n, yo nunca le铆 en ninguna escritura sagrada que hubiera paridad鈥.

En las ant铆podas, est谩 el Observatorio Nacional de la Paridad. Frente a los dos a帽os electorales que vivir谩 la RD Congo, 鈥渆l combate por la paridad ata帽e a la sociedad porque la reconstrucci贸n, despu茅s de a帽os de conflicto, debe hacerse con la aportaci贸n de todos y todas鈥.

Labels: RDCongo